The color purple: Alice Walker: Chapter 11 |
Today one of
the boys in my afternoon class burst out, as he entered, The road approached!
The road approaches! He had been hunting in the forest with his father and had seen
it.
Every day now
the villagers gather at the edge of the village near the cassava fields and
watch the building of the road. And watching them, some on their stools and
some squatted down on their haunches, all chewing cola nuts and making patterns
in the dirt, I feel a great surge of love for them. For they do not approach
the road builders empty-handedly. Oh, no. Each day since they saw the road’s
approach they have been stuffing the road builders with goat meat, millet mush,
baked yam and cassava, cola nuts, and palm wine. Each day is like a picnic, and
I believe many friendships have been made, although the road builders are from
a different tribes some distance to the North and nearer the coast, and their
language is somewhat different. I don’t understand it, anyway, though the
people of Olinka seem to. But they are clever people about most things and
understand new things very quickly.
It is hard to
believe we’ve been here five years. Time moves slowly but passes quickly. Adam
and Olivia are nearly as tall as me and doing very well in all their studies.
Adam has a special aptitude for figures and it worries Samuel that soon he will
have nothing more to teach him in this field, having exhausted his own
knowledge.
When we were
in England we met missionaries who sent their children back home when it was no
longer possible to teach them in the bush. But it is hard to imagine life here
without the children. They love the open feeling of the village, and love
living in huts. They are excited by the hunting expertise of the men and the
self-sufficiency of the women in raising their crops. No matter how down I may
be, and sometimes I get very down indeed, a hug from Olivia or Adam completely
restores me to the level of functioning, if nothing else. Their mother and I
are not as close as we once were, but I feel more like their aunt than ever.
And the three of us look more and more alike every day.
About a month
ago, Corrine asked me not to invite Samuel to my hut unless she were present.
She said it gave the villagers the wrong idea. This was a real blow to me
because I treasure his company. Since Corrine almost never visits me herself I
will have hardly anybody to talk to, just in friendship. But the children still
come and sometimes spend the night when their parents want to be alone. I love
those times. We roast groundnuts on my stove, sit on the floor, and study maps
of all the countries in the world. Sometimes Tashi comes over and tells stories
that are popular among the Olinka children. I am encouraging her and Olivia to
write them down in Olinka and English. It will be good practice for them.
Olivia feels that, compared to Tashi, she has no good stories to tell. One day
she started in on an “Uncle Remus” tale only to discover Tashi had the original
version of it! Her little face just fell. But then we got into a discussion of
how Tashi’s people’s stories got to America, which fascinated Tashi. She cried
when Olivia told her how her grandmother had been treated as a slave.
No one else in
this village wants to hear about slavery, however. They acknowledge no
responsibility whatsoever. This is one thing about them that I definitely do
not like.
We lost
Tashi’s father during the last rainy season. He fell ill with malaria and nothing
the healer concocted saved him. He refused to take the medicine we use for it
or to let Samuel visit him at all. It was my first Olinka funeral. The women
paint their faces white wear white shroud-like garments and cry in a high-keening voice. They wrapped the body in bark cloth and buried it under a big
tree in the forest. Tashi was heartbroken. All her young life she has tried to
please her father, never quite realizing that, as a girl, she never could. But
the death brought her and her mother closer together, and now Catherine feels
like one of us. By one of us, I mean me and the children and sometimes Samuel.
She is still in mourning and sticking close to her hut, but she says she will
not marry again (since she already has five boy children she can now do
whatever she wants. She has become an honorary man) and when I went to visit
her she made it very clear that Tashi must continue to learn. She is the most
industrious of all Tashi’s father’s widows, and her fields are praised for
their cleanliness, productivity, and general attractiveness. Perhaps I can help
her with her work. It is in work that the women get to know and care about each
other. It was through work that Catherine became friends with her husband’s
other wives
.
This
friendship among women is something Samuel often talks about. Because the women
share a husband but the husband does not share their friendships, it makes
Samuel uneasy. It is confusing, I suppose. And it is Samuel’s duty as a
Christian minister to preach the bible’s directive of one husband and one wife.
Samuel is confused because to him since the women are friends and will do
anything for one another—not always, but more often than anyone from America
would expect—and since they giggle and gossip and nurse each other’s children,
then they must be happy with things as they are. But many women rarely
spend time with their husbands. Some of them were promised to old or
middle-aged men at birth. Their lives always center around work and their
children and other women (since a woman cannot
really have a man for a friend without the worst kind
of ostracism and gossip). They indulge their husbands if anything. You should
just see how they make admiration over them. Praise their smallest
accomplishments. Stuff them with palm wine and sweets. No wonder men are
often childish. And a grown child is a dangerous thing, especially since, among
the Olinka, the husband has life-and-death power over the wife. If he accuses
one of his wives of witchcraft or infidelity, she can be killed.
Thank God (and
sometimes Samuel’s intervention) this has not happened since we’ve been here.
But the stories Tashi tells are often about such gruesome events that happened
in the recent past. And God forbid that the child of a favorite wife should
fall ill! That is the point at which even the women’s friendships break down,
as each woman fears the accusation of sorcery from the other, or from the
husband.
God bless you,
Nettie
I meant to write you in time for Easter, but it was
not a good time for me and I did not want to burden you with any distressing
news. So a whole year has gone by. The first thing I should tell you about is
the road. The road finally reached the cassava fields about nine months ago and
the Olinka, who love nothing better than a celebration, outdid themselves by preparing a feast for the roadbuilders who talked and laughed and cut their
eyes at the Olinka women the whole day. In the evening many were invited into
the village itself and there was merrymaking far into the night.
I think Africans are very much like white people back
home, in that they think they are the center of the universe and that
everything that is done is done for them. The Olinka definitely hold this view.
And so they naturally thought the road being built was for them. And, in fact,
the road builders talked much of how quickly the Olinka will now be able to get
to the coast. With a tarmac road, it is only a three-day journey. By bicycle,
it will be even less. Of course, no one in Olinka owns a bicycle, but one of
the road builders has one, and all the Olinka men covet it and talk of someday
soon purchasing their own.
Well, the morning after the road was “finished” as far
as the Olinka were concerned (after all, it had reached their village), what
should we discover but that the road builders were back at work. They have
instructions to continue the road for another thirty miles! And to continue it
on its present course right through the village of Olinka. By the time we were
out of bed, the road was already being dug through Catherine’s newly planted
yam field. Of course, the Olinka was up in arms. But the road builders were
literally up in arms. They had guns, Celie, with orders to shoot!
It was pitiful, Celie. The people felt so betrayed! They stood by helplessly—they really don’t know how to fight, and rarely think of it since the old days of tribal wars—as their crops and then their very homes were destroyed. Yes. The road builders didn’t deviate an inch from the plan the headman was following. Every hut that lay in the proposed road path was leveled. And, Celie, our church, our school, my hut, all went down in a matter of hours. Fortunately, we were able to save all of our things, but with a tarmac road running straight through the middle of it, the village itself seems gutted
Immediately after understanding the road builders’
intentions, the chief set off toward the coast, seeking explanations and
reparations. Two weeks later he returned with even more disturbing news. The
whole territory, including the Olinkas’ village, now belongs to a rubber
manufacturer in England. As he neared the coast, he was stunned to see hundreds
and hundreds of villagers much like the Olinka clearing the forests on each
side of the road, and planting rubber trees. The ancient, giant mahogany trees,
all the trees, the game, everything of the forest was being destroyed, and the
land was forced to lie flat, he said, and bare as the palm of his hand.
At first, he thought the people who told him about the
English rubber company were mistaken, if only about its territory including the
Olinka village. But eventually, he was directed to the governor’s mansion, a
huge white building, with flags flying in its yard, and there had an audience
with the white man in charge. It was this man who gave the road builders their
orders, this man who knew about the Olinka only from a map. He spoke in
English, which our chief tried to speak also.
But the worst was yet to be told. Since the Olinka no
longer owns their village, they must pay rent for it, and in order to use the
water, which also no longer belongs to them, they must pay a water tax.
At first, the people laughed. It really did seem
crazy. They’ve been here forever. But the chief did not laugh. We will fight
the white man, they said.
But the white man is not alone, said the chief. He has
brought his army.
That was several months ago, and so far nothing has
happened. The people live like ostriches, never setting foot on the new road if
they can help it, and never, ever, looking towards the coast. We have built
another church and school. I have another hut. And so we wait.
Meanwhile, Corrine has been very ill with African
fever. Many missionaries in the past have died from it.
But the children are fine. The boys now accept Olivia
and Tashi in class and more mothers are sending their daughters to school. The
men do not like it: who wants a wife who knows everything her husband knows?
they fume. But the women have their ways, and they love their children, even
their girls.
I will write more when things start looking up. I
trust God they will.
Your sister, Nettie
This whole year, after Easter, has been difficult.
Since Corrine’s illness, all her work has fallen on me, and I must nurse her as
well, which she resents.
One day when I was changing her as she lay in bed, she
gave me a long, mean, but somehow pitiful look. Why do my children look like
you? she asked.
Do you think they look so much like me? I said. You
could have to spit them out, she said.
Maybe just living together, loving people makes them
look like you, I said. You know how much some old married people look alike.
Even these women saw the resemblance the first day we
came, she said. And that’s worried you all this time? I tried to laugh it off
But she just looked at me.
When did you first meet my husband? she wanted to know.
And that was when I knew what she thought. She thinks
Adam and Olivia are my children, and that Samuel is their father! Oh, Celie,
this thing has been gnawing away at her all these years!
I met Samuel the same day I met you, Corrine, I said.
(I still haven’t got the hang of saying “Sister” all the time.) As God is my
witness, that’s the truth.
Bring the bible, she said.
I brought the bible, placed my hand on it, and
swore.
You’ve never known me to lie, Corrine, I said. Please
believe I am not lying now.
Then she called Samuel and made him swear that the
day she met me was the day he met me also. He said: I apologize for this,
Sister Nettie, please forgive us.
As soon as Samuel left the room she made me raise my
dress and she sat up on her sickbed to examine my stomach.
I felt so sorry for her, and so humiliated, Celie. And
the way she treats the children is the hardest part. She doesn’t want them near
her, which they don’t understand. How could they? They don’t even know they
were adopted.
The village is due to be planted with rubber trees this
coming season. The Olinka hunting territory has already been destroyed, and the
men must go farther and farther away to find the game. The women spend all their
time in the fields, tending their crops and praying. They sing to the earth and
the sky and their cassava and groundnuts. Songs of love and farewell.
We are all sad, here, Celie. I hope life is happier
for you.
Your sister, Nettie
Guess what?
Samuel thought the children were mine too! That is why he urged me to come to
Africa with them. When I showed up at their house he thought I was following my
children, and, soft-hearted as he is, didn’t have the heart to turn me away.
If they are
not yours, he said, whose are they? But I had some questions for him, first.
Where did you
get them? I asked. And Celie, he told me a story that made my hair stand on
end. I hope you, poor thing, are ready for it.
Once upon a
time, there was a well-to-do farmer who owned his own property near town. Our
town, Celie. And as he did so well farming and everything he turned his hand to
prosper, he decided to open a store and try his luck selling dry goods as
well. Well, his store did so well that he talked two of his brothers into
helping him run it, and, as the months went by, they were doing better and
better. Then the white merchants began to get together and complain that this
store was taking all the black business away from them, and the man’s
blacksmith shop that he set up behind the store, was taking some of the white.
This would not do. And so, one night, the man’s store was burned down, his
smithy destroyed, and the man and his two brothers were dragged out of their
homes in the middle of the night and hanged.
Two years
before she died she had a baby girl that she was too sick to keep. Then a baby
boy. These children were named Olivia and Adam.
This is
Samuel’s story, almost word for word.
The stranger
who married the widow was someone Samuel had run with long before he found
Christ. When the man showed up at Samuel’s house with first Olivia and then
Adam, Samuel felt not only unable to refuse the children, but as if God had
answered his and Corrine’s prayers.
He never told
Corrine about the man or about the children’s “mother” because he hadn’t wanted
any sadness to cloud her happiness.
But then, out
of nowhere, I appeared. He put two and two together, remembered that his old
running buddy had always been a scamp, and took me in without any questions.
Which, to tell the truth had always puzzled me, but I put it down to Christian
charity. Corrine had asked me once whether I was running away from home. But I
explained I was a big girl now, my family back home was very large and poor,
and it was time for me to get out and earn my own living.
Tears had
soaked my blouse when Samuel finished telling me all this. I couldn’t begin,
then, to tell him the truth. But Celie, I can tell you. And I pray with all my
heart that you will get this letter if none of the others.
Pa is not our
pa!
Your devoted Sister, Nettie
That’s it, says Shug. Pack your stuff. You
coming back to Tennessee with me. But I feel dazed.
My daddy lynch. My mama was crazy. All my
little half-brothers and sisters no kin to me. My children, not my sister and
brother. Pa, not pa.
You must be sleeping.
For the first time in my life, I wanted to
see Pa. So I and Shug dress up in our new blue flower pants that match and big
floppy Easter hats that match too, put her roses red, mine yellow, and our
clam in the Packard and glide over there. They put in paved roads all up and
down the county now and twenty miles go like nothing.
I saw Pa once since I left home. One day and Mr. was loading up the wagon at the feed store. Pa was with May
Ellen and she was trying to fix her stocking. She was bent down over her leg
and twisting the stocking into a knot above her knee, and he was standing over
her tap-tap-tapping on the gravel with his cane. Look like he was thinking bout
hitting her with it.
Mr. went up to them all
friendly, with his hand stuck out, but I kept loading the wagon and looking at
the patterns on the sacks. I never thought I’d ever want to see him again.
Well, it was a bright Spring day, sort of
chill at first, like it is around Easter, and the first thing we notice soon as
we turn into the lane is how green everything is like even though the ground
everywhere else is not warmed up good, Pa’s land is warm and ready to go. Then all
along the road, there are Easter lilies and jonquils and daffodils and all kinds
of little early wildflowers. Then we notice all the birds singing the little
cans off, all up and down the hedge, which itself is putting out little yellow flowers that smell like Virginia creeper. It is all so different from the rest of the
country we drive through, it makes us really quiet. I know this sounds funny,
Nettie, but even the sun seemed to stand a little longer over our heads.
Well, say Shug, all this is pretty enough.
You never said how pretty it was.
It wasn’t this pretty, I say. Every Easter
time it used to flood, and all of us children had colds. Anyhow, I say, we
stuck close to the house, and it sure ain’t so hot.
That ain’t so hot? she asked, as we swung
up a long curving hill I didn’t remember, right up to a big yellow two-story
house with green shutters and a steep green shingle roof.
I laughed. We must have taken the wrong
turn, I say. This is some white person’s house. It was so pretty though that we
stop the car and just sat looking at it.
What kind of trees are all of them flowering?
ask Shug.
I don’t know, I say. Look like peach,
plum, apple, maybe cherry. But whatever they are, they sure pretty.
All around the house, all in the back of
it, nothing but blooming trees. Then more lilies and jonquils and roses clammed
over everything. And all the time the little birds from all over the rest of
the county sit up in these trees just going to town.
Finally, after we look at it awhile, I
say, it is so quiet, nobody home, I guess. Now, say Shug, probably in church. A
nice bright Sunday likes this.
We better leave then, I say, before
whoever it is lives here gits back. But just as I say that I notice my eye is
staying on a fig tree it recognizes, and we hear a car turning up the drive.
Who should be in the car but Pa and some young girl look like his child?
Morning, he says, when he gets up to
Shug’s window. Morning, she says slowly, and I can tell he is not what she
expects.
Anything I can do for you? He ain’t notice
me and probably wouldn’t even if he looked at me. Shug says, under her breath,
Is this him?
I say, Yeah.
What shocked Shug and shock me too is how
young he look. He looks older than the child he is with, even if she is dressed
up like a woman, but he looks young for somebody to be anybody that got grown
children and nearly grown grandchildren. But then I remember, that he was not my daddy,
just my children's daddy.
What does your mama do, as Shug, rob the
cradle? But he is not so young.
I brought Celie, say Shug. Your daughter
Celie. She wanted to visit you. Got some questions toast.
He seems to think back a second. Celie?. he
says. Like, Who is Celie? Then he says, Yall git out and come upon the porch.
Daisy, he said to the little woman with him, go tell Hetty to hold dinner. She
squeezes his arm, reaches up, and kisses him on the jaw. He turns his head and
watches her go up the walk, up the steps, and through the front door. He
follows us up the steps, up on the porch, helps us pull out rocking chairs,
then says, Now, what yall want?
The children here? I asked.
What children? he says. Then he laughs.
Oh, they went with their mama. She up and left me, you know. Went back to her
folks. Yeah, he says, you would remember May Ellen.
Why does she leave? I asked.
He laughs some more. Got too old for
me, I reckon.
Then the little woman comes back out and
sits on the armrest of his chair. He talks to us and fondles her arm. This
Daisy, he says. My new wife.
Why say Shug, you don’t look more than
fifteen. I ain’t, says Daisy.
I’m surprised your people let you marry.
She shrugs and looks at Pa. They work for him,
she says. Live on his land. I’m here people now, he says.
I feel so sick I almost gag. Nettie in
Africa, I say. A missionary. She wrote me that you ain’t our real Pa. Well, he
says. So now you know.
Daisy looked at me with pity all over her
face. It's just like him to keep that from you, she says. He told me how he
brought up two little girls that weren’t even his, she says. I don’t think I
really believed it, till now.
Now, he never told them, say Shug.
What an old sweetie pie, says Daisy,
kissing him on top of the head. He fondle and fondle her arm. Look at me and grin.
Maybe not, say Shug.
He looks at her, then looks at me. He can
tell she knows. But what does he care?
Take me, he said, I know how they are. The
key to all of ’em is money. The trouble with our people is as soon as they got
out of slavery they didn’t want to give the white man anything else. But the
fact is, you got to give ’em something. Either your money, your land, your
woman, or your ass. So what I did was just right off offer to give ’em money.
Before I planted a seed, I made sure this one and that one knew one seed out of
the tree was planted for him. Before I ground a grain of
wheat, the same thing. And when I opened up your daddy’s old store in town, I
bought me my own white boy to run it. And what makes it so good, he said, I
bought him with white folks' money.
Ask the busy man your questions, Celie,
say Shug. I think his dinner getting cold. Where is my daddy buried, I ask. That's
all I really want to know.
Next to your mammy, he says.
Any marker, I ask.
He looks at me like I’m crazy. Lynched
people don’t git no marker, he says. This is something everybody knows. Did
mama get one? I asked.
He says, Naw.
The birds sing just as sweetly when we leave
as when we come. Then, as soon as we turn back onto the main road, they
stop. By the time we got to the cemetery, the sky was gray.
We look for Ma and Pa. Hope for some scrap
of wood that says something. But we don’t find anything but weeds and cockleburs
and paper flowers fading on some of the graves. Shug pick up an old horseshoe
somebody horse lose. We took that old horseshoe and we turned around and round
together until we were dizzy enough to fall out, and where we would have fallen
we stuck the horseshoe in the ground.
Shug says, We each other’s people now, and kiss me.
I said,
Corrine, I’m here to tell you and Samuel the truth.
She said,
Samuel already told me. If the children are yours, why didn’t you just say so?
Samuel said, Now, honey.
She said,
Don’t Now Honey me. Nettie swore on the bible to tell me the truth. To tell God
the truth, and she lied. Corrine, I said, I didn’t lie. I sort of turned my
back more on Samuel and whispered: You saw my stomach, I said.
What do I know
about pregnancy, she said. I never experienced it myself. For all I know, women
may be able to rub out all the signs.
They can’t rub
out stretch marks, I said. Stretch marks go right into the skin, and a woman’s
stomach stretches enough so that it keeps a little pot as all the women have
here.
She turned her
face to the wall.
Corrine, I
said, I’m the children’s aunt. Their mother is my older sister, Celie. Then I
told them the whole story. Only Corrine was still not convinced.
Are you and
Samuel telling so many lies, who can believe anything you say? she asked.
You’ve got to
believe Nettie, said Samuel. Though the part about you and Pa was a real shock
to him.
Then I
remembered what you told me about seeing Corrine and Samuel and Olivia in town,
when she was buying cloth to make her and Olivia dresses, and how you sent me
to her because she was the only woman you’d ever seen with money. I tried to
make Corrine remember that day, but she couldn’t.
She gets
weaker and weaker, and unless she can believe us and start to feel something
for her children, I fear we will lose her.
Oh, Celie,
unbelief is a terrible thing. And so is the hurt we cause others unknowingly.
Pray for us,
Nettie
Would your
friends would be interested? Share this story!
( Keywords )
إرسال تعليق